21 de octubre de 2025
西班牙加那利中国文化促进会会长韩彩云参加新经济新企业论坛
La presidenta de la Asociación Canaria para la Promoción de la Cultura China en España, Han Caiyun, participó en el Foro de Nueva Economía y Nuevas Empresas
2025年10月21日,“新经济新企业论坛”在特内里费圣克鲁斯德加纳里亚银行文化空间成功举办。西班牙加那利中国文化促进会会长韩彩云一行应邀出席本次活动。
El 21 de octubre de 2025, el “Foro de Nueva Economía y Nuevas Empresas” se celebró con éxito en el Espacio Cultural del Banco en Santa Cruz de Tenerife. La presidenta de la Asociación Canaria para la Promoción de la Cultura China en España, Han Caiyun, y su delegación asistieron al evento por invitación.
论坛主讲嘉宾为Rafael Dezcallar先生。他于2018年至2024年间担任西班牙驻华大使,外交阅历丰富,曾先后出任驻德国与埃塞俄比亚大使,并访问过俄罗斯、以色列、哥伦比亚、古巴、洪都拉斯及罗马教廷。此外,他还曾担任西班牙外交部外交政策司司长。
El principal ponente del foro fue el Sr. Rafael Dezcallar. Entre 2018 y 2024, se desempeñó como embajador de España en China. Posee una amplia trayectoria diplomática, habiendo sido también embajador en Alemania y Etiopía, y ha visitado Rusia, Israel, Colombia, Cuba, Honduras y el Vaticano. Además, fue director general de Política Exterior del Ministerio de Asuntos Exteriores de España.
Rafael Dezcallar先生拥有马德里自治大学法学学士学位及斯坦福大学政治学硕士学位。
El Sr. Rafael Dezcallar posee una licenciatura en Derecho por la Universidad Autónoma de Madrid y una maestría en Ciencias Políticas por la Universidad de Stanford.
在演讲中,Rafael Dezcallar先生结合其在华长期生活的亲身经历,客观剖析了中国与欧洲的关系,围绕“欧洲与中国:究竟是商业伙伴还是战略对手?”这一主题展开深入阐述。与会嘉宾也就各自关心的话题踊跃提问并参与讨论。
Durante su ponencia, el Sr. Rafael Dezcallar, basándose en su larga experiencia de vida en China, analizó objetivamente las relaciones entre China y Europa. Desarrolló una profunda reflexión en torno al tema “Europa y China: ¿socios comerciales o rivales estratégicos?”. Los asistentes también formularon preguntas y participaron activamente en el debate.
论坛结束后,主办方举办了小型鸡尾酒会。参会者在轻松的氛围中品鉴美酒、深入交流,Rafael Dezcallar先生也一同参与其中。
Al finalizar el foro, los organizadores ofrecieron una pequeña recepción tipo cóctel. En un ambiente relajado, los participantes disfrutaron de buenos vinos y de un intercambio enriquecedor, en el cual también participó el Sr. Rafael Dezcallar.
每位参会者均获赠Rafael Dezcallar先生所著的《中国的崛起》一书。促进会韩彩云会长在酒会期间与Rafael Dezcallar先生进行了亲切交流,并请其为新书签名赠言,双方合影留念。
Cada asistente recibió un ejemplar del libro “El ascenso de China”, escrito por el Sr. Rafael Dezcallar. Durante la recepción, la presidenta Han Caiyun conversó cordialmente con él, le pidió una dedicatoria firmada en el nuevo libro y ambos se tomaron una foto para conmemorar el encuentro.
近年来,西班牙加那利中国文化促进会积极投身于当地各类文化活动,努力融入当地社会,致力于宣传与传播中华文化,已在当地建立起广泛影响力。
En los últimos años, la Asociación Canaria para la Promoción de la Cultura China en España ha participado activamente en diversas actividades culturales locales, esforzándose por integrarse en la sociedad y dedicándose a la promoción y difusión de la cultura china, consolidando una amplia influencia en la región.

