Saltar al contenido
Home » BLOG (NOTICIAS)

BLOG (NOTICIAS)

加那利群岛电视台采访西班牙加那利中国文化促进会La Televisión Canaria entrevista a la Asociación Canaria para el Fomento de la Cultura China

2026年国际中文日前夕,西班牙加那利国家电视台记者专程前往拉拉古纳大学,对该校中文班的书法课程进行了实地采访与报道。 En las vísperas del Día Internacional de la Lengua China de 2026, un equipo de reporteros de la Televisión Canaria se desplazó específicamente a la Universidad de La Laguna para realizar una entrevista y reportaje sobre el terreno de… Leer más »加那利群岛电视台采访西班牙加那利中国文化促进会La Televisión Canaria entrevista a la Asociación Canaria para el Fomento de la Cultura China

国际中文日:西班牙加那利国家电视台走进拉拉古纳大学中文班/Día Internacional de la Lengua China

国际中文日:西班牙加那利国家电视台走进拉拉古纳大学中文班 Día Internacional de la Lengua China: La Televisión Canaria visita la clase de chino de la Universidad de La Laguna 2026年国际中文日前夕,西班牙加那利国家电视台记者专程前往拉拉古纳大学,对该校中文班的书法课程进行了实地采访与报道。 En las vísperas del Día Internacional de la Lengua China de 2026, un equipo de reporteros de la… Leer más »国际中文日:西班牙加那利国家电视台走进拉拉古纳大学中文班/Día Internacional de la Lengua China

拉拉古纳大学访问团走访中国驻西班牙大使馆教育处,共商中西教育合作新机遇/Delegación de la Universidad de La Laguna visita la Sección Educativa de la Embajada de China en España para dialogar sobre nuevas oportunidades de cooperación educativa

2026年4月13日上午,西班牙拉拉古纳大学(Universidad de La Laguna)研究副校长安东尼奥·阿帕里西奥·胡安(Antonio Aparicio Juan)教授、国际与合作副校长玛丽亚·因玛库拉达·冈萨雷斯·佩雷斯(María Inmaculada González Pérez)教授,在西班牙加那利中国文化促进会会长韩彩云、副会长圣地亚哥·佩斯塔诺·戈麦斯(Santiago Pestano Gómez)以及加那利华商会会长周长栓的陪同下,一行五人专程走访了中国驻西班牙大使馆教育处。 En la mañana del 13 de abril de 2026, una delegación de cinco miembros de la Universidad de La Laguna (ULL), compuesta por el Vicerrector de Investigación, profesor Antonio… Leer más »拉拉古纳大学访问团走访中国驻西班牙大使馆教育处,共商中西教育合作新机遇/Delegación de la Universidad de La Laguna visita la Sección Educativa de la Embajada de China en España para dialogar sobre nuevas oportunidades de cooperación educativa

中国驻西班牙大使馆临时代办屈浔会见拉拉古纳大学代表团/El Encargado de Negocios de la Embajada de China en España, Qu Xun, se reúne con una delegación de la Universidad de La Laguna

2026年4月13日下午4时,中国驻西班牙大使馆临时代办屈浔会见西班牙拉拉古纳大学(Universidad de La Laguna)代表团一行。 A las 16:00 horas del 13 de abril de 2026, el Encargado de Negocios de la Embajada de China en España, Qu Xun, se reunió con una delegación de la Universidad de La Laguna (ULL). 拉拉古纳大学校长弗朗西斯科·哈维尔·加西亚·罗德里格斯(Francisco… Leer más »中国驻西班牙大使馆临时代办屈浔会见拉拉古纳大学代表团/El Encargado de Negocios de la Embajada de China en España, Qu Xun, se reúne con una delegación de la Universidad de La Laguna

暨旅西侨界庆祝“三八”国际劳动妇女节活动/Celebración del Día Internacional de la Mujer

西班牙加那利华商会、西班牙加那利中国文化促进会应邀出席西班牙华侨华人妇女联合会第十三届理事会换届仪式暨旅西侨界庆祝“三八”国际劳动妇女节活动 La Cámara de Comercio China de Canarias y la Asociación de Cultura China de Canarias (España) fueron invitadas a la Ceremonia de Toma de Posesión de la XIII Junta Directiva de la Federación de Mujeres Chinas en España y… Leer más »暨旅西侨界庆祝“三八”国际劳动妇女节活动/Celebración del Día Internacional de la Mujer

Día Institucional de la Universidad de La Laguna/受邀参加拉拉古纳大学传统机构日庆典

西班牙加那利中国文化促进会受邀参加拉拉古纳大学传统机构日庆典 La Asociación de Cultura China de Canarias (España)fue invitada a la Celebración del Día Institucional de la Universidad de La Laguna 2026年3月11日,西班牙拉拉古纳大学在校内Paranillo礼堂隆重举行传统机构日庆典,纪念该校教育与研究中心成立234周年。西班牙加那利中国文化促进会主席韩彩云、副主席SANTIAGO应邀出席活动。 El 11 de marzo de 2026, la Universidad de La Laguna celebró solemnemente su tradicional Día Institucional… Leer más »Día Institucional de la Universidad de La Laguna/受邀参加拉拉古纳大学传统机构日庆典

加那利群岛华人华侨首次亮相狂欢节花车巡游/La comunidad china de Canarias participa por primera vez en el desfile de carrozas del Carnaval

加那利群岛华人华侨首次亮相狂欢节花车巡游 La comunidad china de Canarias participa por primera vez en el desfile de carrozas del Carnaval — 暨马年新春团拜会圆满举行 Y celebra con éxito la reunión de Año Nuevo del Caballo —– 2026年2月28日,西班牙大加那利岛拉斯帕尔马斯年度狂欢节花车巡游隆重举行。今年的巡游迎来了一支意义非凡的队伍——由加那利群岛华人华侨组成的方阵,历时近三个月精心筹备的中国文化主题花车首次驶入狂欢节的主干道,成为本届活动的一大亮点。 El 28 de febrero de 2026, se celebró… Leer más »加那利群岛华人华侨首次亮相狂欢节花车巡游/La comunidad china de Canarias participa por primera vez en el desfile de carrozas del Carnaval

一纸灯谜连中外 万里长空共元宵/Un acertijo de papel conecta China con el extranjero

一纸灯谜连中外 万里长空共元宵 Un acertijo de papel conecta China con el extranjero, compartiendo la Fiesta de los Faroles bajo un mismo cielo a miles de kilómetros ————- 西班牙加那利华商会中文学校与董浜中学元宵灯谜会 Encuentro de Acertijos de la Fiesta de los Faroles entre la Escuela China… Leer más »一纸灯谜连中外 万里长空共元宵/Un acertijo de papel conecta China con el extranjero

加那利赵堡太极队春节联欢会/Fiesta de Celebración del Año Nuevo del Equipo de Taichi Zhaobao de Canarias

当东方的大年初一,撞上西方的狂欢节 加那利赵堡太极队春节联欢会 Cuando el primer día del Año Nuevo chino se encuentra con el Carnaval occidental Fiesta de Celebración del Año Nuevo del Equipo de Taichi Zhaobao de Canarias — 2026年2月17日,中国农历丙午年正月初一。这一天,当中国传统的新春喜庆,遇上全球第二大狂欢盛事——特内里费圣克鲁斯狂欢节,两种截然不同的文化,在特内里费的阳光下,会碰触出怎样的火花? El 17 de febrero de 2026, primer día del… Leer más »加那利赵堡太极队春节联欢会/Fiesta de Celebración del Año Nuevo del Equipo de Taichi Zhaobao de Canarias

西班牙加纳利中国文化促进会出席华星春晚/Gala de Fin de Año «Huaxing»

西班牙加纳利中国文化促进会出席华星春晚接受理事单位授牌 La Asociación de Promoción Cultural China de Canarias asiste a la Gala de Fin de Año «Huaxing» y acepta la distinción como unidad miembro del consejo — 2026年2月17日,西班牙加那利中国文化促进会主席韩彩云、副主席SANTIAGO受邀出席在马德里拉斯罗萨斯(Las Rozas)市政剧院举办的第八届西班牙“四海同春·华星闪耀”华星春节晚会。 El 17 de febrero de 2026, la presidenta de la… Leer más »西班牙加纳利中国文化促进会出席华星春晚/Gala de Fin de Año «Huaxing»

一马当先启新程,万里同风贺新春

一马当先启新程,万里同风贺新春Tomar la delantera como el caballo y emprender un nuevo viaje; celebrar juntos la Fiesta de la Primavera, aunque nos separen miles de kilómetros. 尊敬的各位老师、亲爱的同学们、各界朋友们:Estimados profesores, queridos estudiantes y amigos de todos los ámbitos: 律回春渐,新元肇启。当加纳利群岛的海风拂过新春的暖意,当伊比利亚半岛的阳光照亮东方的吉兆,我们迎来了充满力量与豪情的丙午马年。 Con el retorno del ritmo… Leer más »一马当先启新程,万里同风贺新春

中国春节传统文化走进西班牙学校 / La cultura tradicional del Año Nuevo Chino entra en una escuela española.

2026年2月13日,西班牙加那利中国文化促进会会长韩彩云、副会长圣地亚哥荆会会,携手太极教师宋红雨、书法教师邵粱斌以及多位志愿者,走进IES ICHASAGUA学校,举办了一场别开生面的中国春节文化体验活动。全校约800名师生热情参与,在欢声笑语中感受中国年的独特魅力。El 13 de febrero de 2026, la presidenta de la Asociación para la Promoción de la Cultura China en Canarias, Han Caiyun, y el vicepresidente Santiago Jing, junto con la profesora de taichí Song Hongyu, el profesor de caligrafía… Leer más »中国春节传统文化走进西班牙学校 / La cultura tradicional del Año Nuevo Chino entra en una escuela española.

西班牙加那利华商会与加那利中国文化促进会拜访中国驻西班牙大使馆教育处/Visita al Departamento de Educación de la Embajada de China en España

聂璇 西班牙加那利中国文化促进会   2026年1月24日 12:32 Nie Xuan, Asociación para la Promoción de la Cultura China en Canarias, 24 de enero de 2026, 12:32 2026年1月20日上午,西班牙加那利华商会会长周长栓、名誉会长陈志彬,以及加那利中国文化促进会主席韩彩云、副主席圣地亚哥一行四人,前往中国驻西班牙大使馆教育处进行友好访问。 En la mañana del 20 de enero de 2026, el presidente de la Cámara de Comercio China… Leer más »西班牙加那利华商会与加那利中国文化促进会拜访中国驻西班牙大使馆教育处/Visita al Departamento de Educación de la Embajada de China en España

西班牙特内里费圣米格尔市长与侨团代表拜访中国驻西班牙大使馆姚敬大使/Visita con el Embajador de China en España, Yao Jing

聂璇 西班牙加那利中国文化促进会  2026年1月24日 05:18                 Nie Xuan, Asociación para la Promoción de la Cultura China en Canarias, 24 de enero de 2026, 05:18 2026年1月21日,西班牙特内里费SAN MIGUEL市长Arturo副市长Rafael 西班牙加那利华商会会长周长栓、名誉会长陈志彬,加那利中国文化促进会主席韩彩云,副主席Santiago等一行六人,共同拜访中国驻西班牙大使馆,与姚敬大使举行友好会见。 El 21 de enero de 2026, el alcalde de San Miguel de Tenerife, España, Arturo;… Leer más »西班牙特内里费圣米格尔市长与侨团代表拜访中国驻西班牙大使馆姚敬大使/Visita con el Embajador de China en España, Yao Jing

西班牙加那利华商会与加那利中国文化促进会参加马德里国际旅游节/ Feria Internacional de Turismo de Madrid

聂璇                聂璇 西班牙加那利中国文化促进会  2026年1月23日 15:57 Nie Xuan, Asociación para la Promoción de la Cultura China en Canarias, 23 de enero de 2026, 15:57 2026年1月21日,国际旅游节在马德里隆重开幕。应特内里费圣米格尔市长的邀请,西班牙加那利华商会会长周长栓、名誉会长陈志彬,加那利中国文化促进会主席韩彩云、副主席圣地亚哥等一行四人,出席了此次国际旅游盛会开幕式。 El 21 de enero de 2026, se inauguró solemnemente la Feria Internacional de Turismo en… Leer más »西班牙加那利华商会与加那利中国文化促进会参加马德里国际旅游节/ Feria Internacional de Turismo de Madrid