Saltar al contenido
Home » BLOG (NOTICIAS) » Noticias de China

Noticias de China

1月29日微语简报,星期六,晴。

sesión informativa de Weibo el 29 de enero, sábado, soleado.

1、北京卫健委回应医务人员做核酸有提成:正在调查核实。

1. La Comisión de Salud y Salud de Beijing respondió que el personal médico tiene comisiones para las pruebas de ácido nucleico: la investigación y la verificación están en marcha.

2、杭州市商务局呼吁市民不要过度囤货,猪肉、粮食等可保供一个月以上。

2. La Oficina Municipal de Comercio de Hangzhou hace un llamamiento al público para que no acumule bienes en exceso, y el suministro de carne de cerdo y cereales se puede garantizar durante más de un mes.

3、教育部要求遏制非学科类校外培训恶意涨价、倾销课程等。

3. El Ministerio de Educación exige que se frene el aumento malintencionado de precios y el dumping de la formación no disciplinaria fuera del campus.

4、北京青年报:“带娃上班”需要更多探索空间,用人单位应把带娃上班纳入福利范畴。

4. Beijing Youth Daily: «Llevar un bebé al trabajo» requiere más espacio para la exploración. Los empleadores deberían incluir traer un bebé al trabajo en la categoría de asistencia social.

5、国家航天局:未来五年将建成中国空间站等新的重大工程。

5. Administración Nacional del Espacio: En los próximos cinco años, se construirán nuevos proyectos importantes como la Estación Espacial China.

6、国家发展改革委:严厉打击煤炭现货期货市场违法违规价格行为。

6. Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma: tomar medidas enérgicas contra los comportamientos ilegales de fijación de precios en el mercado de futuros al contado del carbón.

7、国内航线燃油附加费2月5日起恢复征收。

7. Los recargos por combustible para rutas nacionales se reanudarán a partir del 5 de febrero.

8、叫网约车多了一笔春节司机服务费,平台称将全额给到司机。

8. Hay una tarifa adicional de servicio de conductor del Festival de Primavera para el servicio de transporte en línea, y la plataforma dijo que el monto total se pagará al conductor.

9、戍边英雄的照片装上灯箱,市民:这才是应该追的明星。

9. Las fotos de los héroes de la frontera se colocan en cajas de luz Ciudadanos: Esta es la estrella que se debe perseguir.

10、财政部:2021年证券交易印花税2478亿元, 同比增长39.7%。

10. Ministerio de Hacienda: en 2021, el impuesto de timbre sobre las transacciones de valores será de 247.800 millones de yuanes, un aumento interanual del 39,7%.

11、欧洲多国解除大部分防疫措施,英国政府宣布:英国民众在任何地点均可不戴口罩。

11. Muchos países europeos han levantado la mayoría de las medidas contra la epidemia, y el gobierno británico ha anunciado que los británicos no pueden usar máscaras en ningún lugar.

12、乌克兰鼓励民众加入志愿军抵御入侵,过半受访者反应积极。

12. Ucrania animó a la gente a unirse al ejército de voluntarios para resistir la invasión, y más de la mitad de los encuestados respondieron positivamente.

【微语】和青春期的孩子硬碰硬,家长只会满盘皆输。

[Susurrando] Si peleas cara a cara con niños adolescentes, los padres solo perderán todo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.