Saltar al contenido
Home » BLOG (NOTICIAS) » Noticias de China

Noticias de China

2月11日微语简报,星期五,晴。

11 de febrero Sesión informativa de WeChat, viernes, soleado.

1、国家广播电视总局:广电总局推广标准化片酬等劳务合同,禁止违法失德艺人通过电视剧发声出镜。

1. Administración Estatal de Radio y Televisión: La Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión promueve contratos laborales como la remuneración estandarizada y prohíbe la participación de artistas ilegales e inmorales en dramas televisivos.

2、在国际支付中占比升至第四,人民币全球地位稳步提升。

2. La proporción de pagos internacionales subió al cuarto lugar y el estado global del RMB mejoró constantemente.

3、立陶宛将寻求美国永久驻军。

3. Lituania buscará una presencia militar estadounidense permanente.

4、女足薪酬大调查:女足国脚年薪超百万。

4. Encuesta de Salarios del Fútbol Femenino: El salario anual de las jugadoras de fútbol femenino supera el millón.

5、国际冰球联合会邀请吴京担任世界冰球大使。

5. La Federación Internacional de Hockey sobre Hielo invitó a Wu Jing a servir como Embajador Mundial de Hockey sobre Hielo.

6、美国加州以种族歧视为由起诉特斯拉。

6. California demandó a Tesla por discriminación racial.

7、“谷爱凌”商标被注册引热议,律师称谷爱凌商标申请人或将受处罚。

7. El registro de la marca «Gu Ailing» ha dado lugar a acaloradas discusiones. El abogado dijo que el solicitante de la marca Gu Ailing puede ser sancionado.

8、国际滑联坚持不接受韩方申诉:维持原判。

8. La Federación Internacional de Patinaje insistió en que no aceptaría la apelación coreana: se confirmó la sentencia original.

9、印度媒体:印度禁止无人机进口以促进国内生产。

9. Medios indios: India prohíbe las importaciones de drones para impulsar la producción nacional.

10、韩团中国成员因发文庆中国夺金被网暴,有韩国网友要求其退团。

10. Los miembros chinos del grupo coreano fueron atacados por Internet por publicar un artículo celebrando la victoria de oro de China, y algunos internautas coreanos les pidieron que abandonaran el grupo.

11、两地春节后公开领导干部电话,南宁46个号码为话务员代转。

11. Después del Festival de Primavera, se harán públicos los números de teléfono de los cuadros principales en los dos lugares y se transferirán 46 números en Nanning en nombre del operador.

12、马斯克当选美国国家工程院院士。

12. Elon Musk fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería.

【微语】在当今知识爆炸、变化快速的时代,快速学习的能力比学到的东西更重要,它可以帮助你在需要的时候掌握某一方面最新的知识。

[Weiyu] En la era actual de explosión del conocimiento y cambios rápidos, la capacidad de aprender rápidamente es más importante que lo que has aprendido. Puede ayudarte a dominar los últimos conocimientos en un área determinada cuando lo necesites.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *